Menu Close

和凝 天仙子(其一)翻译全文 译文 原文 赏析 注释 词

柳色披衫金缕凤,纤手轻拈红豆弄,翠蛾双敛正含情。桃花洞,瑶台梦,一片春愁谁与共?

天仙子(其一)翻译

柳色:深绿色。
金缕风:用金丝绣成的凤凰图形。
拈:用姆指、食指和中指夹。
红豆弄:弄红豆。
弄:玩。
翠蛾双敛:双眉微皱。
翠蛾:代指眼眉。
桃花洞:指仙女所居处。
瑶台梦:指仙女思凡之梦。
瑶台:泛指仙人所居之处。

天仙子(其一)注释

柳色:深绿色。
金缕风:用金丝绣成的凤凰图形。
拈:用姆指、食指和中指夹。
红豆弄:弄红豆。
弄:玩。
翠蛾双敛:双眉微皱。
翠蛾:代指眼眉。
桃花洞:指仙女所居处。
瑶台梦:指仙女思凡之梦。
瑶台:泛指仙人所居之处。

相关文章:

发表回复