Menu Close

楚囚对泣

【出典】 《世说新语·言语》:“过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴。周侯中坐而叹曰:‘风景不殊,正自有山河之异!’皆相视流泪。唯王丞相愀然变色曰:‘当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对?’”

【释义】 晋永嘉末,中原沦丧,避乱至江南的部分官员曾于丹阳新亭(今江苏江宁县南)聚会,相对痛哭。王导主张收复失地,把大家这种相对悲泣的表现形容为“作楚囚相对”;后因用以比喻国土沦丧的悲痛。

【例句】 ①悲作楚地囚,何日秦庭哭。(李白《流夜郎半道承恩放还兼欣克复之美书怀示息秀才》1756)这里借以喻指遭逢安史之乱,感受到国土沦丧之悲。②相携花下非秦赘,对泣春天类楚囚。(李商隐《与同年李定言曲水间话戏作》6186)这里活用“新亭对泣”典,形容自己同李定言皆宦游失意,彼此同病相怜。③报国捐躯实壮夫,楚囚垂欲复神都。(唐彦谦《奉使岐下闻唐弘夫行军为贼所擒伤而有作》7689)这里化用新亭对泣事,以王导比喻唐弘夫,赞他志在匡复。



相关文章:

发表回复