Menu Close

黄鹤悲

【出典】 《汉书》卷九十六下《西域传下·乌孙传》:“乌孙以马千匹聘。汉元封中,遣江都王建女细君为公主,以妻焉。……乌孙昆莫以为右夫人。
……昆莫年老,语言不通,公主悲愁,自为作歌曰:‘吾家嫁我兮天一方,远托异国兮乌孙王。穹庐为室兮旃为墙,以肉为食兮酪为浆。居常土思兮心内伤,愿为黄鹄兮归故乡。’天子闻而怜之,间岁遣使者持帷帐锦绣给遗焉。”

【释义】 汉武帝时,刘细君作为公主远嫁乌孙王,曾歌黄鹄(通鹤)寄托故国之思。后世用作咏公主和亲的典故。

【例句】 ①近见行人畏白龙,遥闻公主愁黄鹤。(崔湜《大漠行》660)这里是因咏边塞而想到公主被迫和亲的悲戚。②空余愿黄鹤,东顾忆回翔。(马怀素《奉和送金城公主适西蕃应制》1008)这里用刘细君事,咏金城公主远嫁。③箫曲背秦楼,贵主悲黄鹤。(郑愔《送金城公主适西蕃应制》1105)这里用刘细君事以切金城公主远嫁西蕃。



相关文章:

发表回复