Menu Close

《清物也好 桑悦 祝允明》原文、出处、述要和作者资料

常熟桑思玄曾有人求文,托以亲昵,无润笔。思玄谓曰:“平生未尝白作文字,最败兴,你可暂将银一锭四五两置吾前,发兴后待作完,仍还汝可也。”……马怀德言,曾为人求文字于祝枝山,问曰:“是见精神否?”[俗以取人钱为精神。] 曰:“然。”又曰:“吾不与他计较,清物也好。”问何清物,则曰:“青羊绒罢。” ○明·李诩《戒庵老人漫笔》卷一

[述要] 有人请桑悦(有《思玄集》)写文章,因为是好朋友,就不给润笔费了。桑对他说:“我从来不白给人写文章,这样最败兴了。你最好暂时拿一锭四五两重的银子放在我面前,写完后再还给你。”有一次马怀德替人求祝允明(号枝山)写文章,祝问:“是否有‘精神’?”(当时称取人钱为‘精神’)马说:“有的。”祝又说:“我不与他计较,弄些清物来也好。”马以为“清物”是指清雅的物品,但没想到祝要的是青羊绒。

相关文章:

发表回复