Menu Close

“困兽犹斗”的意思,出处,故事

困兽: 被围困的野兽。斗: 搏斗。语出《左传·宣公十二年》:“得臣犹在,忧未歇也。困兽犹斗,况国相乎!”

公元前597年,晋景公派荀林父等带领大队人马,前去援救被楚国进攻的郑国。结果由于晋军内部将帅不和,被楚军打得大败。

荀林父请求晋景公赐自己死罪,晋景公准备同意他的请求。士贞子劝阻说:“从前,城濮之战,楚国被我们打败,文公仍面露忧色,身边的人问他:‘应当高兴的事反而忧愁,难道有忧愁的事倒应当高兴吗?’文公回答说:‘楚军的统帅得臣还在,不能就此放心呀!一头野兽被困住了还要挣扎,何况一国的主宰呢?’后来,听到得臣因战败而被杀后,文公才露出了笑脸。为此,楚国两代都兴旺不起来,不能成为我们的对手。现在你因为打了败仗要杀荀林父,等于增加了楚国的胜利。荀林父是国家的柱石,对你忠心耿耿。即使这次失败了,也无损于他的长处,怎么可以杀了他呢?”晋景公听了这番话,就免了荀林父的死罪,恢复了他原来的职务。

“困兽犹斗”即源于此,现比喻陷入绝境中的人还要尽力挣扎,做最后的搏斗。

相关文章:

发表回复