Menu Close

“洋相”的意思,出处,故事

最初是指“洋人的相貌”。

传说在很久以前,一个名叫库茨佐夫的洋人来到中国,他声称要游遍中华神州,一展“宏图大愿”。但他恨不得将中国所有的财富掠为己有,将中国的田地变成自己的庄园,将中国人的聪明才智吞进自己肚里,将中国的老百姓变为自己的奴隶,任随役使。一天,当他和一个土财主闲聊时,终于按捺不住自己的野心,信口问道:“谁能一口吞下一块土地?”这时,正好被土财主的小长工牛孩听到,于是上前说道:“一口吞下一块土地算什么,我能一口吞下四块土地!”库茨佐夫大吃一惊,忙问:“你怎样一口吞下四块土地?”牛孩挥起牛鞭在地上写了个“田”字,这“田”字果然是“口”中含了“四块土地”。库茨佐夫说:“看我怎样一口把你们中国人吞掉!”他边说边想:“口”中含“人”……哈,岂料,牛孩操鞭写了个“口”,后又在“口”中间写了一竖笔,成为一个“中”字。牛孩指着库茨佐夫的鼻子怒斥道:“任何对中国野心勃勃的洋人都休想一口吞掉我们一个中国人!”库茨佐夫眼望着这“中”字,露出一脸丑态。众乡民望着“洋人丑陋的相貌”哈哈大笑。

据传“洋相”一词便是“洋人丑陋相貌”一语的简称,并从那时开始逐渐传播开来,沿用至今。现用来指出丑、闹笑话。

相关文章:

发表回复