胡应麟 后醉中放歌五章(其一)翻译全文 译文 原文 赏析 注释 古风 胡应麟 2022年2月11日 明朝 0 Comments 君不见陈孟公,席间壮气嘘长虹。 君不见孔文举,座上宾朋剧风雨。 金罍玉尊酒满堂,跋扈飞扬恣豪举。 才疏志大差足惜,投辖楗关政堪语。 人生倏忽同蜉蝣,夜长昼短秉烛游。 千秋饮者传异代,汉魏王侯竟谁在。 后醉中放歌五章(其一)翻译 后醉中放歌五章(其一)注释 Tagged 古风 文章导航 Previous Previous post: 身上红彤彤,心里亮晶晶,节日上门楼,脸上笑盈盈。 (打一物品)Next Next post: 两根长的立在两边,许多短的横在中间。 (打一物) 相关文章: 《古风五首 其一》第一句是什么 古风的英文翻译 古风英文怎幺说 古风的英文例句 高柄 将归龙门留别冶城诸游好翻译全文 译文 原文 赏析 注释 古风 王恭 胡儿吹笛翻译全文 译文 原文 赏析 注释 古风 高柄 春涧幽亭翻译全文 译文 原文 赏析 注释 古风 “情重联今雨”下半句是什么 发表回复 取消回复要发表评论,您必须先登录。