Menu Close

皮日休 春夕酒醒翻译全文 译文 原文 赏析 注释 七言绝句

四弦才罢醉蛮奴,醽醁馀香在翠炉。

夜半醒来红蜡短,一枝寒泪作珊瑚。

春夕酒醒翻译

乐曲刚停就醉倒了我这蛮奴,醽醁的余香飘散在翠色酒炉。
半夜醒来照明的红蜡快燃尽,蜡脂融泪变成一枝美丽珊瑚。

春夕酒醒注释

四弦:指琵琶,因有四根弦,故称。
这里代指音乐。
罢:停止。
蛮奴:诗人自称。
宋以前男女皆可称“奴”。
皮日休是复州竟陵人,竟陵春秋时楚地,中原地区称楚为“荆蛮”,故诗人自称“蛮奴”。
醽醁:又作“醽渌”,古代的一种美酒,也称“醽酒”。
醽,地名,在今湖南省;醁,美酒。
馀:残留。
翠炉:翡翠色的水炉。
蜡:蜡烛。
寒泪:春寒中熔化的蜡脂。
珊瑚:一种海生圆筒状腔肠动物,颜色鲜艳美丽。

相关文章:

发表回复