Menu Close

张谓 杜侍御送贡物戏赠翻译全文 译文 原文 赏析 注释 七言律诗

铜柱朱崖道路难,伏波横海旧登坛。

越人自贡珊瑚树,汉使何劳獬豸冠。

疲马山中愁日晚,孤舟江上畏春寒。

由来此货称难得,多恐君王不忍看。

杜侍御送贡物戏赠翻译

通往铜柱朱崖的道路艰险崎岖,登坛封拜的伏波横海曾效驰驱。
百越的土人自愿进贡珊瑚宝树,汉代的使者何劳又去辨诬洗污。
奔驰山中的驿马担心日已向暮,航行江上的孤舟生怕遇上风雨。
这些珍奇宝物从来都很难得到,只恐贤明的君主顾也不肯一顾。

杜侍御送贡物戏赠注释

铜柱朱崖:指南方边远地区。
铜柱:汉伏波将军马援曾率兵南征交趾,立铜柱,为汉之极界。
按所立铜柱在今广西分茅岭下。
朱崖:又称珠崖,汉郡名,即今海南省琼山县一带。
伏波:汉马援曾为伏波将军,韩说曾为横海将军,两人都曾率兵南征。
登坛:古代封拜大将,都要筑坛受命,然后出师。
越人:泛指南方人。
五岭以南,古为百越之地。
珊瑚树:古人以为珍饰之物。
獬豸冠:御史所服之冠。
獬豸:类似羊的神兽,据说它能辨是非曲直。
难得:指稀世的珍宝。
言古代明君屏绝稀奇珍宝,免使臣下逢迎其欲,以图恩宠。

相关文章:

发表回复