Menu Close

韦庄 登咸阳县楼望雨翻译全文 译文 原文 赏析 注释 七言绝句

乱云如兽出山前,细雨和风满渭川。

尽日空濛无所见,雁行斜去字联联。

登咸阳县楼望雨翻译

乱云就像猛兽奔涌出山前,细雨和风洒遍了渭河河川。
终日阴雨濛濛什么也不见,几行归去的雁就好像字联。

登咸阳县楼望雨注释

乱云如兽:空中的积云,下雨前变幻无穷,有的像奇异的怪兽。
渭川:渭河,是黄河的支流,它发源于甘肃省,流入陕西省,经过咸阳城外后会径水,在陕西、河南交界处入黄河。
尽日:整日,整天。
空濛:迷檬,迷茫,这里指雨丝不断,远眺景物迷茫。
雁行:指雁群。
行,列,排。
字联联:指雁群一会变“人”字形飞行,一会变“一”字飞行。

相关文章:

发表回复