Menu Close

冯延巳 清平乐(其二)翻译全文 译文 原文 赏析 注释 词

雨晴烟晚。绿水新池满。双燕飞来垂柳院,小阁画帘高卷。

黄昏独倚朱阑。西南新月眉弯。砌下落花风起,罗衣特地春寒。

清平乐(其二)翻译

雨后初晴,夕阳残照,烟霭空濛一片,暮色中但见新池绿水盈盈,一片春意盎然。成对的燕子飞回柳树低垂的庭院,小小的阁楼里画帘高高卷起。
黄昏时独自倚着朱栏,不知不觉已看到西南天空挂着一弯如眉的新月。夜风卷起台阶上的落花,微微拂过罗衣,只感到春寒袭人。

清平乐(其二)注释

砌:台阶。
特地:特别。
朱阑:一作“朱栏”,红色的栏杆。

相关文章:

发表回复