Menu Close

梅尧臣 古意翻译全文 译文 原文 赏析 注释 古风

月缺不改光,剑折不改刚。

月缺魄易满,剑折铸复良。

势利压山岳,难屈志士肠。

男儿自有守,可杀不可苟。

古意翻译

月亮不会因为缺损而改变它的辉光,宝剑不会因为折断而改变它刚硬的本质。
月亮缺了它的辉光很容易会盈满,宝剑折断经过重铸会再次复原。
世俗的势力可以压倒山岳,却难以折服志士的心志。
男儿自有持定的操守,可以被杀却不可以苟且安生。

古意注释

古意:与“报古”、“怀古”之意相近。
月缺魄(pò)易满,剑折铸(zhù)复良。
势利:权势名利。
守:节操。
苟:随便,得过且过。

相关文章:

发表回复