Menu Close

岑参 送四镇薛侍御东归翻译全文 译文 原文 赏析 注释 五言律诗

相送泪沾衣,天涯独未归。

将军初得罪,门客复何依?

梦去湖山阔,书停陇雁稀。

园林幸接近,一为到柴扉。

送四镇薛侍御东归翻译

我送你东归,相别之时,泪水沾湿了衣襟戍守天涯的人只我一个没有回归。
封将军兵败被削官,我又将依靠谁呢?
梦里来到一片湖水山光十分开阔之处,家书写好了,却难觅凭寄的大雁。
幸好你我两家庭院邻近,你如今回去正好顺路帮我捎份家书。

送四镇薛侍御东归注释

门客:僚属,此处为诗人自指。
书:书信。
陇雁:飞越陇山传递家书的大雁。
相传大雁善传书信。
典出《汉书·苏武传》。
柴扉:柴门,这是岑参自指己家。

相关文章:

发表回复