Menu Close

王维 冬夜书怀翻译全文 译文 原文 赏析 注释 古风

冬宵寒且永,夜漏宫中发。

草白霭繁霜,木衰澄清月。

丽服映颓颜,朱灯照华发。

汉家方尚少,顾影惭朝谒。

冬夜书怀翻译

冬天夜晚冷又长,宫中传出更鼓响。
白草茫茫蒙浓霜,木叶萧疏冷月朗。
华服映我衰颓容,红灯照我白发苍。
正当朝廷尚年少,上朝不禁顾影伤。

冬夜书怀注释

永:长。
夜漏:漏,漏壶,古计时器。
此处夜漏是指报更的鼓声,即漏鼓。
霭:霜雾迷茫的样子。
澄,澄清明朗的样子。
丽服映颓(tuí)颜,朱灯照华发。
尚少:用汉代颜驷不遇的典故。
谓老于郎署,喻为官久不升迁。

相关文章:

发表回复