轻阴阁小雨,深院昼慵开。
坐看苍苔色,欲上人衣来。
书事翻译
细雨初停,天尚微阴。尽管在白昼,还是懒得开院门。
坐下来静观苍苔,那可爱的绿色简直要染到人的衣服上来。
书事注释
轻阴:微阴。
阁:同“搁”,阻止,延滞,停下来的意思。
这句说,细雨初停,天尚微阴。
慵:懒。
这句说尽管在白昼,还是懒得开院门。
坐看。
坐下来看。
欲:简直要。
轻阴阁小雨,深院昼慵开。
坐看苍苔色,欲上人衣来。
细雨初停,天尚微阴。尽管在白昼,还是懒得开院门。
坐下来静观苍苔,那可爱的绿色简直要染到人的衣服上来。
轻阴:微阴。
阁:同“搁”,阻止,延滞,停下来的意思。
这句说,细雨初停,天尚微阴。
慵:懒。
这句说尽管在白昼,还是懒得开院门。
坐看。
坐下来看。
欲:简直要。