Menu Close

陆游 浮世翻译全文 译文 原文 赏析 注释 五言律诗

浮世如流水,滔滔日夜东。

百年均梦寐,万古一虚空。

青鸟来云外,铜驼卧棘中。

相逢惟痛饮,令我忆无功。

浮世翻译

人世间就好比流水,滔滔不绝,日日夜夜往东方流去。
人的一生就像一场大梦,万古以来同在一片天空之下。
回想往日,金兵南掠,忽然听到飞报,都城沦陷,宋室南渡。
如今我们在纷乱的岁月里相逢,只是尽情地喝酒,令我回忆到自己毫无功绩!

浮世注释

浮世:人间。
旧时认为人世间是浮沉聚散不定的,故称。
百年:指人的一生。
梦寐:谓睡梦。
万古:形容经历的年代久远。
虚空:天空。
青鸟:神话传说中为西王母取食传信的神鸟。
后遂以“青鸟”为信使的代称。
云外:比喻仙境。
铜驼:铜铸的骆驼,古时设置在宫门的外面。
铜驼被荆棘遮蔽。
形容亡国后的凄凉、残破景象。

相关文章:

发表回复