Menu Close

晁补之 盐角儿.亳社观梅翻译全文 译文 原文 赏析 注释 词

开时似雪。谢时似雪。花中奇绝。香非在蕊,香非在萼,骨中香彻。

占溪风,留溪月。堪羞损、山桃如血。直饶更、疏疏淡淡,终有一般情别。

盐角儿.亳社观梅翻译

花开的时候象雪,凋谢的时候仍然像雪,在百花之中的确是绝无仅有。散发出来的清香不在花蕊,也不在花萼,而是从骨子里飘荡出来的,清香透彻。
占尽了从小溪吹来的轻风,留住了小溪中的明月,使那红得似血的山桃花也羞惭得减损了自己的容颜。即使仍然花影稀疏清香淡淡,终究另有一种非其他媚俗之花可与之相比的情致。

盐角儿.亳社观梅注释

亳(bó)社:指亳州(今安徽亳县)祭祀土地神的社庙。
另义,亳社,即殷社。
古时建国必先立社,殷建都亳,故称亳社,故址在今河南商丘。
花中奇绝:花中奇物而绝无仅有。
骨中香彻:梅花的香气是从骨子里透出来的。
彻,透。
堪羞损、山桃如血:可以使那红得似血的山桃花羞惭而减损自己的容颜。
堪,可以,能够。
损,煞。
很的意思。
直饶更、疏疏淡淡:即使枝叶花朵再疏淡。
从然,即使。
终有一般情别:终究另有一种情致(非其他媚俗之花可比)。

相关文章:

发表回复