Menu Close

崔颢 送单于裴都护赴西河翻译全文 译文 原文 赏析 注释 五言律诗

征马去翩翩,城秋月正圆。

单于莫近塞,都护欲临边。

汉驿通烟火,胡沙乏井泉。

功成须献捷,未必去经年。

送单于裴都护赴西河翻译

你骑着征马,翩翩而去;秋天城中,明月正圆。
匈奴单于你切莫靠近我汉家边塞,如今我都护将军正欲莅临边关。
汉家驿道中,烽火接连燃起,胡地沙多,井泉难寻。
功成之后要献战利品,你此番北去,用不了一年就可以做到这一点。

送单于裴都护赴西河注释

征:即行,远行。
城秋:一作“秋城”。
单于:这里指少数民族首领。
临边:一作“回边”。
驿:即驿道,此指边防要道。
烟火:即烽火。
胡沙:指少数民族居住的沙漠地区。
乏:一作“泛”。
井泉:一作“水泉”。
献捷:指战胜后所获得的俘虏和战利品。
经年:即一年,长年。

相关文章:

发表回复