Menu Close

施闰章 燕子矶翻译全文 译文 原文 赏析 注释 五言律诗

绝壁寒云外,孤亭落照间。

六朝流水急,终古白鸥闲。

树暗江城雨,天青吴楚山。

矶头谁把钓?向夕未知还。

燕子矶翻译

寒云盘桓在那陡峭绝壁之间,一座危亭孤零零的挺立在落日余晖下。
历经六朝兴亡的江水仍在匆匆急行,江上几只白鸥依旧翩翩闲闲。
暮霭中,秋雨后的江城绿意消减更显幽暗,天空却被映照的更加蔚蓝。
燕子矶头是谁在独坐垂钓呢?已是夕阳西下还不知道回家。

燕子矶注释

燕子矶:地名。
在江苏省南京市东北部观音山。
突出的岩石屹立长江边,三面悬絶,宛如飞燕,故名。
在古代是重要渡口。
终古:久远。
把钓:垂钓,垂钓的人。
向夕:傍晚;薄暮。

相关文章:

发表回复