Menu Close

李白 赠别王山人归布山翻译全文 译文 原文 赏析 注释 古风

王子析道论,微言破秋毫。

还归布山隐,兴入天云高。

尔去安可迟?瑶草恐衰歇。

我心亦怀归,屡梦松上月。

傲然遂独往,长啸开岩扉。

林壑久已芜,石道生蔷薇。

愿言弄笙鹤,岁晚来相依。

赠别王山人归布山翻译

王山人剖析仙道的高论,微言透彻秋毫。
马上要回归布山去隐居,逸兴高入云天。
你能不能多待几天再回去?怕山上的瑶草会衰歇吗?
我也很想去隐居,屡屡梦见松间云月。
你傲然独往,长啸着开劈岩石筑室。
林壑久已荒芜,石道上都长满蔷薇。
冬天来到的时候,我会去你那里,一起弄笙戏鹤,风雨相依。

赠别王山人归布山注释

析道论:析,分也,解也。
道论,即道家之经论。
微言:精妙之论。
秋毫:谓精微之理。
瑶草:传说中的仙草,如灵芝等,能治百病或食之长生。
亦泛指珍异之草。

相关文章:

发表回复