Menu Close

贾至 初至巴陵与李十二白裴九同泛洞庭湖三首(其二)翻译全文 译文 原文 赏析 注释 古风

枫岸纷纷落叶多,洞庭秋水晚来波。

乘兴轻舟无近远,白云明月吊湘娥。

初至巴陵与李十二白裴九同泛洞庭湖三首(其二)翻译

湖岸的枫树纷纷飘落进水中,晚风吹起,湖面荡起缕缕波纹。
与友人兴会所至,也不管小舟驶向哪里;抬头望月,明月在天,白云缭绕,于是有感而凭吊湘娥。

初至巴陵与李十二白裴九同泛洞庭湖三首(其二)注释

枫岸:多枫树的江岸。
秋水:秋天的江湖水。
乘兴:趁一时高兴;兴会所至。
湘娥:指湘妃,即舜帝的妃子娥皇和女英。
相传二人投湘水而死,遂为湘水之神。

相关文章:

发表回复