Menu Close

王昌龄 浣纱女翻译全文 译文 原文 赏析 注释 七言绝句

钱塘江畔是谁家,江上女儿全胜花。

吴王在时不得出,今日公然来浣纱。

浣纱女翻译

钱塘江边是谁的家乡呢?江上的女孩全部都漂亮如花。
好色的吴王统治时她们不敢出门,如今却毫无顾忌地到春江洗纱。

浣纱女注释

浣:洗濯 。
纱:棉、丝织物的通称。
钱塘江:在今浙江。
胜:超过,胜过。
吴王:特指春秋时期吴国的国君夫差。
不得出:不能出。
因夫差好色,越王勾践曾献美女西施与他,以乱吴国之政。
据说西施本是越国的一个浣纱女,故说“吴王在时不得出”。
公然:毫无顾忌,公开地。

相关文章:

发表回复