Menu Close

岑参 敬酬李判官使院即事见呈翻译全文 译文 原文 赏析 注释 五言律诗

公府日无事,吾徒只是闲。

草根侵柱础,苔色上门关。

饮砚时见鸟,卷帘晴对山。

新诗吟未足,昨夜梦东还。

敬酬李判官使院即事见呈翻译

公府之中每日无事可办,我们同僚只是觉得清闲。
野草根根扎到柱下基石,青苔片片已将大门爬满。
砚水之中时而掠过鸟影,卷起帘子面对青天群山。
新的诗作至今尚未吟成,昨天夜间又在梦中东还。

敬酬李判官使院即事见呈注释

公府:即岑参及其同僚的办公处。
柱础:柱子的基石。
门关:门闩。
饮砚:鸟影掠过,如饮砚水。
东还:东归。
诗人在西北边塞,故云。

相关文章:

发表回复