Menu Close

李适之 罢相作翻译全文 译文 原文 赏析 注释 五言绝句

避贤初罢相,乐圣且衔杯。

为问门前客,今朝几个来。

罢相作翻译

辞去相位,让给有才能的贤士,爱酒如命正好开怀畅饮。
试问过去常来我家做客的人,今天会有几个还肯前来?

罢相作注释

罢相:罢免宰相官职。
避贤:避位让贤,辞去相位给贤者担任。
李适之天宝元年任左相,后遭李林甫算计,失去相位。
乐圣:指爱好喝酒。
且:尚且,还。
衔杯:口含酒杯,指饮酒。
为问:请问,试问。
为,此处表假设。
一作“借”。
今朝:今天,现在。

相关文章:

发表回复