有宝何必人前夸的英文翻译与发音
有宝何必人前夸
[yǒu bǎo hébì rénqián kuā]
- There is no need to boast about one's treasures. (idiom)
there [ðeә(r)]
- adv.在那里
no [nәu]
- n.否定,投反对票者 adj.没有,不许,反对 adv.不,并不,毫不 [域] Norway ,挪威
need [ni:d]
- n.需要,必需,必需品,要求,贫困 vt.需要 modal v.必要,必须
boast [bәust]
- n.自夸,值得夸耀的事物 v.自夸,以有...而自豪
about [ә'baut]
- adv.附近,大约,转向,左右,周围;prep.在附近,关于,在...周围,忙于
one [wʌn]
- pron.一个人,任何人,一方 num.一,一个 adj.一方的,某一,同样的
idiom [idiәm]
- n.成语,方言,土语,习惯用语