Menu Close

严以责己宽以待人的英文翻译 严以责己宽以待人英文怎幺说 严以责己宽以待人的英文例句

严以责己宽以待人的英文翻译与发音

严以责己宽以待人

[yán yǐ zé jǐ kuān yǐ dàirén]

    to be severe with oneself and lenient with others (idiom)

severe [si'viә(r)]

    adj.严厉的,严格的,剧烈的,严重的,严峻的

oneself [wʌn'self]

    pron.自己,亲自

lenient [li:niәnt]

    adj.宽大的,仁慈的,慈悲为怀的

others

    pron 1 people or things that are additional to or different from those already mentioned or implied 其他的、 另外的或别的人或事物: Some people came by car, others came on foot. 有些人是坐汽车来的, 其他人是走着来的. * These shoes don't fit haven't you got any others? 这双鞋不合脚--还有别的鞋吗? * We must help others less fortunate than ourselves. 我们要帮助那些不那麽幸运的人. 2 (used after the or a possess det 用于the或一表示所属关係的限定词之后) the remaining persons or things in a group 其余的或剩下的人或事物: I went swimming while the others played tennis. 我去游泳, 其余的人都打网球去了. * I can't do the fourth and fifth questions but I've done all the others. 第四题和第五题我不会, 但是剩下的我都答了. * She was the only person who replied to the invitation none of the others bothered. 她是唯一对邀请做了回应的人--其余的人谁也没理会

idiom [idiәm]

    n.成语,方言,土语,习惯用语

严以责己宽以待人的中英文例句与用法

严以责己宽以待人。To be severe with oneself and lenient with others.

相关文章:

发表回复