收之桑榆的英文翻译与发音
收之桑榆
[shōu zhī sāng yú]
- to lose at sunrise but gain at sunset (idiom); to compensate later for one's earlier loss
what you lose on the swings you gain on the roundabouts
lose [lu:z]
- vt.遗失,浪费,错过,输去,使失去,使迷路,使沉溺于 vi.受损失,失败
sunrise [sʌnrais]
- n.日出
gain [gein]
- n.财物的增加,财富的获取,利润,腰槽,收穫 vt.得到,增进,赚到,开腰槽于 vi.获利,增加
sunset [sʌnset]
- n.日落,晚年
idiom [idiәm]
- n.成语,方言,土语,习惯用语
compensate [kɔmpenseit]
- v.偿还,补偿,付报酬
later [leitә(r)]
- adj.更迟的,更后的 adv.稍后,随后
one [wʌn]
- pron.一个人,任何人,一方 num.一,一个 adj.一方的,某一,同样的
earlier
- adj.早的,初期的 adv.早地,初期的
loss [lɔs; (-) lɔ:s]
- n.损失,遗失,失败,输,浪费,错过,[军]伤亡,降低
you [ju:]
- pron.你,你们
收之桑榆的中英文例句与用法
- 失鳕得鲱;失之东隅,收之桑榆。What we lose in hake we shall have in herring.