评头论足的英文翻译与发音
评头论足
[píngtóulùnzú]
- lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woman's appearance
fig. to find fault in minor details
to remark upon a person's appearance
lit.
- liter;literal;literally;literary;literature
assess [ә'ses]
- vt.估定,评定
head [hed]
- n.头,头脑,领袖,(队伍,名单等)最前的部分,人,顶点 vt.作为...的首领,朝向,前进,用头顶 vi.成头状物,出发 adj.头的,主要的
discuss [dis'kʌs]
- vt.讨论,论述
feet [fi:t]
- n.脚(pl.),(foot的複数),英尺,韵脚
idiom [idiәm]
- n.成语,方言,土语,习惯用语
minute [minit]
- n.分,分钟,片刻,一瞬间,备忘录,笔记 vt.记录,摘录,测定时间 adj.微小的,详细的,仔细而準确的
criticism [kritisiz(ә)m]
- n.批评,批判
woman [wumәn]
- n.女人,妇女,女僕 adj.女人的,女性的,妇女的 vt.为...配备妇女,使成女人腔
appearance [ә'piәrәns]
- n.出现,露面,外貌,外观
fig.
- figure n.数字,图画
find [faind]
- vt.找到,发现,感到,查明,得到,认为,见到...的存在 vi.裁决 n.发现 [计] 在档中查找指定的字串
fault [fɔ:lt]
- n.过错,缺点,故障,毛病 vt.挑剔 vi.弄错
minor [mainә(r)]
- n.未成年人,副修科目 adj.较小的,次要的,二流的,未成年的 vi.辅修 n.[乐]小调,小音阶
details
- n.详细资料
评头论足的中英文例句与用法
- 很多记者认为皇室该是被评头论足的对象。Many journalists consider the royal family fair game.街上一些游手好闲之徒正在封路过的女孩们用猥亵言语评头论足。Some street idlers were making fescennine comments on passing girls.