扼喉抚背的英文翻译与发音
扼喉抚背
[è hóu fǔ bèi]
- to strangle and slap the back (idiom); fig. to occupy a strategic post
strangle [stræŋg(ә)l]
- v.扼死
slap [slæp]
- vt.拍,掌击,拍击 n.拍,掌击,拍击
back [bæk]
- adj.后面的,在后面,早过去的,前(欠)的钱 adv.向后地 n.背部,后面 v.后退,支持
idiom [idiәm]
- n.成语,方言,土语,习惯用语
fig.
- figure n.数字,图画
occupy [ɔkjupai]
- vt.占,佔用,佔领,佔据
strategic [strә'ti:dʒik]
- adj.战略的,战略上的
post [pәust]
- n.柱,邮件,岗位,职位,邮政;vt.张贴,揭示,邮递,布置;vi.快速旅行;adv.加速地;Passive Optical Seeker Technique,被动光学自导的导弹技术;Power-on self test,加电自检