Menu Close

张蠙 登单于台翻译全文 译文 原文 赏析 注释 五言律诗

边兵春尽回,独上单于台。

白日地中出,黄河天外来。

沙翻痕似浪,风急响疑雷。

欲向阴关度,阴关晓不开。

登单于台翻译

春日里无战事边疆的士兵都已返回,我独自一人登上了单于台。
太阳从大地渐渐升起,奔腾不息的黄河之水从远天之外涌来。
黄沙随风翻滚的纹痕好似水中波浪,狂风呼啸,响声如同雷鸣。
很想跨越阴山关隘看个究竟,可惜阴山关隘虽已天亮,却门户不开,无法通行。

登单于台注释

边兵:守卫边疆的士兵。
单于台:在今内蒙古自治区呼和浩特市西,相传汉武帝曾率兵登临此台。
地中出:从平地升起。
沙翻:沙随风翻滚。
响疑雷:响声如同雷鸣。
阴关:阴山山脉中的关隘。
阴山是汉代防御匈奴的屏障,绵亘今内蒙古自治区。

相关文章:

发表回复