Menu Close

李商隐 初食笋呈座中翻译全文 译文 原文 赏析 注释 七言绝句

嫩箨香苞初出林,於陵论价重如金。

皇都陆海应无数,忍剪凌云一寸心。

初食笋呈座中翻译

幼嫩的箨,香美的苞——新笋刚出竹林。拿到於陵市中议价——贵重胜似黄金。
京城附近竹林多得无数,怎忍剪断凌云的新笋一片心。

初食笋呈座中注释

嫩箨:鲜嫩的笋壳。
箨,竹皮,笋壳。
香苞:藏于苞中之嫩笋。
於陵:汉县名,唐时为长山县,今山东省邹平县东南。
於:一作“五”。
皇都:指京城长安。
陆海:大片竹林。
陆海”代指人有才。
凌云一寸心:谓嫩笋一寸,而有凌云之志。
凌云:直上云霄,也形容志向崇高或意气高超。
此双关语,以嫩笋喻少年。
寸:一作“片”。

相关文章:

发表回复