Menu Close

陶渊明 饮酒二十首并序(其三)翻译全文 译文 原文 赏析 注释 古风

道丧向千载,人人惜其情。

有酒不肯饮,但顾世间名。

所以贵我身,岂不在一生?

一生复能几,倏如流电惊。

鼎鼎百年内,持此欲何成!

饮酒二十首并序(其三)翻译

儒道衰微近千载,人人自私吝其情。
有酒居然不肯饮,只顾世俗虚浮名。
所以珍贵我自身,难道不是为此生?
一生又能有多久,快似闪电令心惊。
忙碌一生为名利,如此怎能有所成!

饮酒二十首并序(其三)注释

道丧:道德沦丧。
道指做人的道理,向:将近。
惜其情:吝惜陶渊明的感情,即只顾个人私欲。
世间名:指世俗间的虚名。
复能几:又能有多久。
几,几何,几多时。
倏:迅速,极快。
鼎鼎:扰扰攘攘的样子,形容为名利而奔走忙碌之态。
此:指“世间名”。

相关文章:

发表回复