Menu Close

杜牧 酬张祜处士见寄长句四韵翻译全文 译文 原文 赏析 注释 七言律诗

七子论诗谁似公,曹刘须在指挥中。

荐衡昔日知文举,乞火无人作蒯通。

北极楼台长挂梦,西江波浪远吞空。

可怜故国三千里,虚唱歌词满六宫。

酬张祜处士见寄长句四韵翻译

建安七子论作诗哪个比得此公?曹植刘桢也应当在您指挥之中。
虽知当日推荐祢衡有个孔文举,可叹没有人再作“乞火”的蒯通。
朝廷的楼台常常牵动您的魂梦,像那西江波涛远远遮蔽天空。
可惜您“故国三千里"的名句,白白地传唱在皇帝的后宫。

酬张祜处士见寄长句四韵注释

七子:指建安七子孔融、陈琳、王粲、徐干、阮瑀、应玚、刘桢。
曹刘:曹植、刘桢,二人是当时著名的诗人。
荐:举荐。
衡:祢衡。
文举:孔融字文举。
祢衡是汉末辞赋家,性格刚强。
孔融爱其才,上书推荐他。
乞火:用汉代蒯通典故,详见《汉书·蒯通传》。
北极:指北极星,此处喻朝廷。
挂梦:梦中思念。
西江:从西面来的大江,即长江。
可怜:可惜。
六宫:皇帝的后宫。

相关文章:

发表回复