Menu Close

王泠然 古木卧平沙翻译全文 译文 原文 赏析 注释 五言律诗

古木卧平沙,摧残岁月赊。

有根横水石,无叶拂烟霞。

春至苔为叶,冬来雪作花。

不逢星汉使,谁辨是灵槎。

古木卧平沙翻译

一棵古树横卧在沙地之上,它备受摧残树龄已经老大。
树根横穿进石缝中寻求水分,也没有叶子来拂动烟霞。
春天到了枝上滋生苔藓当叶子,冬天枝上落雪如开花。
没有遇到银河的使者,谁能辨认出这就是上天的木筏?

古木卧平沙注释

平沙:指广阔的沙原。
岁月:年月。
泛指时间。
赊:久远。
水石:指流水与水中之石。
烟霞:烟雾;云霞。
春至:春天来到。
星汉:指天河,即银河。
灵槎:能乘往天河的船筏。
槎:木筏。

相关文章:

发表回复