Menu Close

杜甫 春宿左省翻译全文 译文 原文 赏析 注释 五言律诗

花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。

星临万户动,月傍九霄多。

不寝听金钥,因风想玉珂。

明朝有封事,数问夜如何。

春宿左省翻译

傍晚时分,“左省”里开放的花朵隐约可见,天空中投林栖息的鸟儿飞鸣而过。
在夜空群星的照耀下,宫殿中的千门万户也似乎在闪动;宫殿高入云霄,靠近月亮,仿佛照到的月光也特别多。
值夜时睡不着觉,仿佛听到了有人开宫门的锁钥声;风吹檐间铃铎,好像听到了百官骑马上朝的马铃响。
明日早朝要上封事,心绪不宁,反反复复讯问宵夜到了什么时辰?

春宿左省注释

掖垣:门下省和中书省位于宫墙的两边,像人的两腋,故名。
金钥:即金锁。
指开宫门的锁钥声。
珂:马铃。
封事:臣下上书奏事,为防泄漏,用黑色袋子密封,因此得名。

相关文章:

发表回复