Menu Close

一个美国人花了半生的时间研究汉字,做了一个中国人应该做的事

历史不时表现为一团乌七八糟的偶然事件,像急转的洪流一样。——雅斯贝尔斯(德)

文章分类|历史奇闻

文章字数|1382字,阅读约3分钟

理查德·西尔斯与汉字的关系始于他22岁时的一次冒险。1950年,西尔斯出生在美国一个普通家庭。西尔斯一直过着简朴的生活,直到大学毕业。当时美国的保险业非常发达。我父亲希望他毕业后进入保险行业,结婚生子。然而,西尔斯年轻叛逆,不想过冷漠的生活。

世界那么大,他想去看看。理查德·西尔斯上高中时,父亲从小就对他严格要求,摔跤是父亲允许并鼓励他做的为数不多的事情之一。22岁时,西尔斯发现全球20%的人说中文,只有8%的人说英语。西尔斯想知道如何用外语(中文)思考。当时中美两国没有建立外交关系,也没有接触。

在西尔斯的父母眼中,中国是一个封闭而可怕的地方。他的父母不允许他离开,所以西尔斯和他的父亲吵了一架。1972年,倔强的西尔斯靠洗碗攒钱,买了一张去台湾学中文的单程票。父亲不明白。西尔斯的父亲称他为嬉皮狂人,所以两人甚至一起摔跤。"我和我父亲打过架!"我扭伤了他的胳膊,关节脱臼了,所以他不得不去医院。"西尔斯无可奈何地说。"。母亲哭着威胁西尔斯:如果你敢去台湾,我就自杀!。

然而,人们的反对坚定了西尔斯学习中文的信念。为了这次冒险,他花了一年时间在酒店洗碗,省下了750美元。经过千辛万苦,他终于拿到了签证。他毫不犹豫地买了一张去台湾的单程机票。虽然无法理解儿子的想法,但父亲最终还是来到机场为他送行。男人之间的对话通常很简单。

父亲说了声"祝你好运",转身离开了。刚到台北时,他只会说几句早已准备好的简单中文,口袋里只有80美元。迫于生活压力,西尔斯开始自学英语挣钱,同时学习中文。都说汉语是世界上最难学的语言,那么自学汉语的难度可想而知。

西尔斯在当地小学购买了一至六年级的课本。为了方便记忆,我还做了15000张卡片,卡片的背面写着中文、拼音和英文。不管是吃饭、走路还是上厕所,他的小卡片都不离手。西尔斯从1972年开始学习中文,3年后娶了一位中国妻子,但直到1990年,西尔斯仍不太会读写汉字。

但挫折并没有让西尔斯气馁,也没有让他放弃。对于一个主修物理和计算机科学的大学生来说,西尔斯本能地想要探索一些内在的规律,而不仅仅是记住它们。在学习过程中,西尔斯发现,每个汉字都有自己的历史和故事。只有了解汉字的起源,才能更好地理解汉字zuo的汉字,这也成为他今后研究汉字的出发点。

西尔斯开始专注于古汉字,比如甲骨文、金文和小篆。从《说文解字》开始,他就试图了解每一个汉字的变化及其意义的来源。除了自学,他还到香港、北京、上海等地拜访中国专家。西尔斯的住所里有各种关于汉字的书籍。西尔斯网站于1994年开发,2002年正式启动。

西尔斯花了八年时间建立了自己的中文词源网站。该网站分析了6552个最常用的现代汉字的词源,从《说文解字》、《六书通》、《今文编》和《夹古文编》四部工具书中收集整理了约10万个汉字,并用英文对每个汉字进行了解释。这个网站也是世界上第一个专门研究汉字起源的网站,所有人都可以自由浏览。

如果随机输入一个汉字,我们可以看到甲骨文、金文、大篆、小篆及其演变过程。如今,69岁的西尔斯逐渐学会了在网络上分享自己的生活时光和对汉字的看法。这一刻,西尔斯似乎又回到了曾经的勇敢与执着,他一生不忘初心,只爱汉字。

这里是《大司马大智慧》,青山不改,绿水长流zuo的汉字,咱们后会有期。

历史并没有真正的科学价值,它的唯一目的乃是教育别人。——乔治·屈维廉(英)

举报/反馈

相关文章:

发表回复