Menu Close

刘秉忠 木兰花慢.混一后赋翻译全文 译文 原文 赏析 注释 词

望乾坤浩荡,曾际会,好风云。想汉鼎初成,唐基始建,生物如春。东风吹遍原野,但无言、红绿自纷纷。花月留连醉客,江山憔悴醒人。

龙蛇一屈一还伸,未信丧斯文。复上古淳风,先王大典,不贵经纶。天君几时挥手,倒银河,直下洗嚣尘。鼓舞五华鸑鷟,讴歌一角麒麟。

木兰花慢.混一后赋翻译

眼望着广阔远大的天地,回想起君臣的遇合犹如变幻的风云。想当年汉唐帝业初成的时侯,万物欣欣向荣大地温暖如春。当东风吹遍原野新朝建立的时候,花红叶绿显本性,人情欢忧各纷纷。为风花雪月而流连的成醉客,对局势保持清醒头脑的是醒人。
龙和蛇蛰居而起,屈而复伸,料想新王朝不会轻视礼教丧斯文。应当恢复上古时代淳朴的社会风俗,继承古代帝王的典章制度,治理国家如同理清乱麻需要费精神。老天爷何时挥手下令倒银河,洗净凡世的喧闹、战争和灰尘。到那时,华丽的鸑鷟鸟将出来跳舞,吉祥的麒麟也会讴歌人世间的太平。

木兰花慢.混一后赋注释

木兰花慢:词牌名。
双调,一百零一字,上片五平韵,下片七平韵。
混一:指元朝统一全国。
乾坤浩荡:天地广阔远大。
际会:封建时代称君臣遇合,得以行道,为风云际会。
风云:多用以比喻人的际遇。
汉鼎初成,唐基始建:比喻元朝建国开基,统一天下。
鼎:封建时代太庙内放有九鼎,鼎代表宗庙社稷。
憔悴:黄瘦,瘦损。
醒人:由屈原《渔父》“众人皆醉,而我独醒”脱化而来,指对局势保持清醒头脑、志向深远的政治家。
龙蛇:龙和蛇,词中比喻非常之人。
屈伸:指能根据政治清明与否决定出仕或退隐。
斯文:指礼乐制度,也指文人或儒者。
淳风:淳朴的社会风俗。
先王:指远古时期的尧、舜、禹、汤、文、武、周公等圣贤君王。
经纶:原指整理丝绸,词中指处理国家大事。
天君:词中指皇帝。
嚣尘:污浊的泥土,也用来指尘世间。
鸑鷟:水鸟名,古代传说是祥瑞之鸟。
讴歌:歌颂,赞美。
麒麟:古代传说中的一种动物,太平盛世才出现,是吉祥之兽。

相关文章:

发表回复