Menu Close

李商隐 宫辞翻译全文 译文 原文 赏析 注释 七言绝句

君恩如水向东流,得宠忧移失宠愁。

莫向尊前奏花落,凉风只在殿西头。

宫辞翻译

君王的恩宠就跟流水一样不停地东流,使得宫女得宠的时候担心恩宠转移,失宠的时候又忧愁。
莫要在君王的宴席上得意地演奏《梅花落》了,凉风不远,你不久也会像花儿那样被风吹落的。

宫辞注释

君恩如水:君王的恩泽就像流水般漂移不定。
忧移:害怕转移,这里指害怕君王的恩宠转移到别人身上。
花落:指的是《梅花落》,汉乐府的《横吹曲》中的笛曲名。
凉风:喻被冷落。
和上一句的“梅花落”联系起来,暗示女子色衰被弃的可悲前景。

相关文章:

发表回复