王安石 胡笳十八拍十八首(其十八)翻译全文 译文 原文 赏析 注释 古风 王安石 2022年2月10日 宋代 0 Comments 春风似旧花仍笑,人生岂得长年少。 我与儿兮各一方,憔悴看成两鬓霜。 如今岂无騕袅与骅骝,安得送我置汝傍。 胡尘暗天道路长,遂令再往之计堕眇芒。 胡笳本出自胡中,此曲哀怨何时终。 笳一会兮琴一拍,此心炯炯君应识。 胡笳十八拍十八首(其十八)翻译 胡笳十八拍十八首(其十八)注释 Tagged 古风 文章导航 Previous Previous post: 军师旅团营连排 (考勤用语)Next Next post: 就地取景留个影 (启事用语) 相关文章: 《古风五首 其一》第一句是什么 古风的英文翻译 古风英文怎幺说 古风的英文例句 高柄 将归龙门留别冶城诸游好翻译全文 译文 原文 赏析 注释 古风 王恭 胡儿吹笛翻译全文 译文 原文 赏析 注释 古风 高柄 春涧幽亭翻译全文 译文 原文 赏析 注释 古风 “情重联今雨”下半句是什么 发表回复 取消回复要发表评论,您必须先登录。