Menu Close

一夜娇啼缘底事,为嫌衣少缕金华。 唐代 / 韦庄

出自唐代韦庄的《与小女》

见人初解语呕哑,不肯归眠恋小车。

一夜娇啼缘底事,为嫌衣少缕金华。

译文翻译

看到人就学着咿咿呀呀的说话了,因为爱玩小车就不肯睡觉。

娇娇滴滴的啼哭了一晚上是因为什么事呢?是嫌衣服上少绣了金线花。

注释解释

初解:指开始能听懂大人讲话的意思。

呕哑:小孩子学说话的声音。

底事:何事;什么事。

缕金华:用金线绣的花儿。华:同“花”。

相关文章:

发表回复