Menu Close

刘禹锡 罢郡归洛阳寄友人翻译全文 译文 原文 赏析 注释 排律

远谪年犹少,初归鬓已衰。

门闲故吏去,室静老僧期。

不见蜘蛛集,频为佝偻欺。

颖微囊未出,寒甚谷难吹。

濩落唯心在,平生有己知。

商歌夜深后,听者竟为谁。

罢郡归洛阳寄友人翻译

我当年被贬他乡的时候尚且还年轻,刚刚归来故乡之时两鬓已经斑白。
我的门庭已经稀落,以前服侍我的老部下都已经离去,屋子里幽静安定,这种情况正是我这老僧所期待的。
我没有看到屋中有蜘蛛聚集的吉祥的迹象,而我的身体却频频被这佝偻病所欺扰。
针尖已经不再锋利,却还没有出口袋,天气十分严寒,即使邹衍吹律也不能“暖气寒谷”。
我沦落失意但内心仍在,一生中也有几个知己。
在夜深之后唱起商歌,听的人又会有谁呢?

罢郡归洛阳寄友人注释

颖囊未出:比喻才华未得显露或施展。
濩落:沦落失意。

相关文章:

发表回复