Menu Close

沈约 早发定山诗翻译全文 译文 原文 赏析 注释 古风

夙龄爱远壑,晚莅见奇山。

标峰彩虹外,置岭白云间。

倾壁忽斜竖,绝顶复孤圆。

归海流漫漫,出浦水溅溅。

野棠开未落,山樱发欲然。

忘归属兰杜,怀禄寄芳荃。

眷言采三秀,徘徊望九仙。

早发定山诗翻译

早年爱去远方的深谷漫游,老来见到这奇山多么快乐。
山颠耸立在彩虹之上,白云在它的腰际飞飘。
斜倾的崖壁像要忽然跌倒,绝顶伸出浑圆的帽峰一座。
宽阔的江流奔入大海,经过急滩有万颗浪珠溅落。
野海棠花开得正繁,山樱桃怒放丹红如火。
幽兰和杜若诱人忘了回归,官禄未辞心总为芳荃恋慕。
一心想去采一年开花三次的灵芝,向往九仙徘徊不忍离去。

早发定山诗注释

定山:一名狮子山,在浙江余杭东南。
夙龄:少年,早年。
晚莅:即莅晚。
到了晚年时。
标:树立。
置:放置。
倾壁:顷危的峭壁。
归海流:流向大海。
漫漫:水无涯际的样子。
浦:河流向江海的入口。
溅溅:水流急速的样子。
然:通“燃”。
兰杜:兰草和杜若。
怀禄:怀恋禄位。
芳荃:香草。
眷言:眷恋。
三秀:灵芝,一年开三次花,传说服之可以成仙。
九仙:九类仙人。

相关文章:

发表回复