Menu Close

李白 相和歌辞.凤凰曲翻译全文 译文 原文 赏析 注释 乐府曲辞

嬴女吹玉箫,吟弄天上春。

青鸾不独去,更有携手人。

影灭彩云断,遗声落西秦。

相和歌辞.凤凰曲翻译

秦穆公的乖乖女,喜欢吹玉箫,吟弄天上之春。
青鸾不独飞去,更要载着她的爱人萧史,一起携手升天。
他们升空的倩影消失在彩云之中,箫声飘洒整个西秦。

相和歌辞.凤凰曲注释

“嬴女”二句:谓秦穆公之女弄玉在天上的春色里吹箫。
青鸾,传说中凤类神鸟,多为神仙所乘。
此处指弄玉和箫史仙去时所乘之凤凰。
“影灭”二句:谓弄玉、箫史二人登仙,人去楼空,只有其事千古流传于秦地。

相关文章:

发表回复