严陵不从万乘游,归卧空山钓碧流。
自是客星辞帝座,元非太白醉扬州。
詶崔侍御翻译
严子陵不愿意追随汉光武帝,于是回到富春江,醉卧空山,闲钓碧流。
我也像严子陵一般客星辞帝座,归隐江湖,不是太白酒星醉游扬州。
詶崔侍御注释
崔侍御:即崔成甫,李白的好友。
曾作有《赠李十二》诗赠李白。
严陵:即严子陵,名光,东汉人。
少曾与刘秀同游学。
刘秀即帝位后,严光变更姓名隐遁。
刘秀遣人觅访,征授谏议大夫,不受,退隐于富春山。
万乘:指帝王。
碧流:指富春江。
客星:指严子陵。
严子陵与光武帝共卧,足加与帝腹。
太史奏:客星犯御座甚急。
元非:原非。
太白:指太白金星。
扬州:扬州与金陵相近,三国孙吴置扬州于建业,及隋平陈,始移扬州于江北之江都。