Menu Close

王安石 太湖恬亭翻译全文 译文 原文 赏析 注释 七言律诗

槛临溪上绿阴围,溪岸高低入翠微。

日落断桥人独立,水涵幽树鸟相依。

清游始觉心无累,静处谁知世有机。

更待夜深同徙倚,秋风斜月钓船归。

太湖恬亭翻译

恬亭的栏杆探到水面上,周边绿树围绕,溪岸沿着地势高低错落,一直深入青翠的山峦。
太阳落了人在断桥上单独地站立,树影倒映水中,鸟雀在枝头互相依偎。
清静地游览才觉得心不累,幽静的地方有谁知道世上还有事情。
想着到了深夜还要再徘徊,然后在秋风中望着天上挂着的斜月坐着钓鱼船回去。

太湖恬亭注释

翠微:青翠的山色,形容山光水色青翠缥缈。
徙倚:徘徊,流连不去。

相关文章:

发表回复