Menu Close

李白 荅友人赠乌纱帽翻译全文 译文 原文 赏析 注释 五言绝句

领得乌纱帽,全胜白接蓠。

山人不照镜,稚子道相宜。

荅友人赠乌纱帽翻译

戴上了乌纱帽,真是比白色接篱好得多。
我并不去照镜子,因为小儿子已经说很合适了。

荅友人赠乌纱帽注释

领得:诗曰“领得”,此乌纱帽当为兖州瑕丘官府的友人所赠。
乌纱帽:南朝宋明帝初年,建安王休仁置乌纱帽,以乌纱抽扎帽边。
隋帝王贵臣多服乌纱帽,后民间贵贱皆服。
白接蓠:白接篱,意指白头巾,白帽。
山人:李白自谓。
李白奉诏入京之前,应正隐于徂徕山之竹溪,故自称“山人”。
稚子:稚,幼也。
指李白爱子伯禽。
时伯禽年龄在十至十四间,故谓。

相关文章:

发表回复