Menu Close

贾岛 寄朱锡圭翻译全文 译文 原文 赏析 注释 五言律诗

远泊与谁同,来从古木中。

长江人钓月,旷野火烧风。

梦泽吞楚大,闽山厄海丛。

此时樯底水,涛起屈原通。

寄朱锡圭翻译

和谁一起漂泊,向来都是在古树中。
在长江一带人们常月下垂钓,空旷的原野火点燃了风。
江南一带吞掉了楚国的一大片,闽山在大海从中。
这时的帆船已经在水底了,波涛传达了屈原的意思。

寄朱锡圭注释

古木:古树。
旷野:空旷的原野。
梦泽:楚地有云、梦二泽,云泽在江北,梦泽在江南,今洞庭湖一带。
樯:帆船上挂风帆的桅杆,引申为帆船或帆。

相关文章:

发表回复