Menu Close

薛道衡 人日思归诗翻译全文 译文 原文 赏析 注释 古风

入春才七日,离家已二年。

人归落雁后,思发在花前。

人日思归诗翻译

入春才刚刚七日,离开家已经有两年了。
归家的日期落在春回大地北飞的雁群之后,但是想回家的念头却在春花开放以前就有了。

人日思归诗注释

入春才七日:即人日。
把春节当成春天开始,故言“入春”。
落:居,落在.....后。
思:思归。
传说鸿雁正月从南方返回北方。

相关文章:

发表回复